请联系Telegram电报飞机号:@hg4123

cba球队翻译==*cba球队翻译多少工资

2024-09-07 13:31:48 足球装饰 经恩

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于cba球队翻译的问题,于是小编就整理了1个相关介绍cba球队翻译的解答,让我们一起看看吧。

为什么在CBA打球的外援都不会中文,都要带翻译,而在NBA的外援却人人都会说英语?

首先题主说的不全对,CBA打球的非英语系的球员也有带翻译的,只不过不多,带的时间也不长。接下来先回答问题的后面部分,因为大部分的NBA球员都是美国人,如果你连基本的英语都不会,你就不会跟队员,跟教练员沟通交流,那你在NBA是无法立足的。或许你会问,我可以像CBA外援一样,带个翻译啊,的确可以,你初来乍到,带个翻译可以,没有问题,但是如果你一直带着个翻译,那你一定会被这个圈子拒绝的。

比如说姚明,当初刚刚进NBA的时候,姚明的确带了一个翻译,但是后来姚明经过自己的努力让自己的英语沟通能力有了大幅度进步,生活和比赛都不用翻译了,在美国呆了不到一年的时间,姚明就可以用英语接受媒体采访,还能能够用英语说段子,巧妙的回答记者提问了,此外,姚明还经常上美国的脱口秀综艺节目,在谈话中姚明都能幽默的和主持人互动,逗得观众哈哈哈大笑。易建联的英语水平也不差,在NBA也只是第一个赛季的时候有翻译,后来也不用翻译了,不过易建联没有姚明的幽默,不能像姚明一样用英语插科打诨,或许这是性格的问题吧。

换句话说,NBA牛逼啊,做为这个星球上最强的职业篮球联赛,NBA事每个职业篮球运动员的天堂,但这个天堂讲英语,你要在这活下去,就要先把沟通的工具学好。

CBA外援,那是CBA各个球队请过来的大神,为了这些大神,别说翻译了,大多数的俱乐部都会有一个外援服务团队,帮助他们适应中国的生活,在中国,很多外援只是过客而已,所以这些这些大神们都不愿意学习,反正俱乐部会事无巨细的照顾好自己,翻译又不用自己花钱,何乐而不为呢。

最后,再说语言的问题。汉语真的是太难学了,你让这些外援在短时间里学中文,着太难了,想想马布里吧,在中国呆了这么久,今年上春晚说的那一句恭喜发财,红包拿来有多尴尬啊。

喜欢胡说八道语气一本正经说篮球的藤真侃球。

这还用问,因为中文太特么难学了。

cba球队翻译==*cba球队翻译多少工资


好了正经的说,我觉得是这样的。在nba打球的,都想长期留nba发展,毕竟是最好的篮球联赛。而在cba,大部分都是过度,要么作为跳板重新登录nba,要么为了捞一笔。

这就好比你找临时工作不会去做什么职业规划,只是暂时做做,但是做一份想作为事业的正式工作,就会认真对待,努力融入。

一,球队地位不同。外援来到CBA以后,就已经锁定了球队老大的地位,所以他们也就不需要去放下身段刻苦学习中文,球队自然都会为其打点好一切。不仅是配备专职翻译,而且大部分还会提供比国内球员要好的住宿以及生活环境。而外援心理也清楚,来CBA基本就是打个短工,没有必要去学中文。

反观NBA的国际球员,能够登陆NBA就非常不容易。不管是马努-吉诺比利还是德克-诺维茨基和姚明,不管选秀大会高中状元还是二轮秀,想在NBA立足都首先要靠自身实力来证明自己。而想要发挥出实力,能够听懂教练布置以及和队友打好关系就显得尤为重要了。所以,一般国际球员到了NBA首先就要过语言关。能够进入NBA的国际球员都是顶尖高手,都不会因为语言而错过征战世界顶级篮球联赛的机会。

二,难易程度。众所周知,汉语是世界上最难的语言,没有之一。先不说对于相同字在不同语境中含义不同,仅仅是四种音调就够外国人受了。此外,CBA的外援基本全是欧美人,习惯了拉丁语的他们对中文有着天生的难以适应感,都不如日本人以及韩国人学起汉语来得心应手。这样有难度的一门语言,对于一个只是来中国打短工的外国人来说,不学也没什么,而要学的话恐怕精力就不能完全放在球场上了。

拿NBA的国际球员来对比,欧洲球员所说的语言与英语同属拉丁语系,学习起来非常快速。而且欧洲人或多或少都会接触一些英语,不会到了NBA一点都听不明白。而姚明作为中国球员在NBA成功的代表,他学英语的秘诀则是对与人交流,在全英语的环境中这样就会很快学会。

到此,以上就是小编对于cba球队翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于cba球队翻译的1点解答对大家有用。